twitterfacebookgooglexinglinkedin

Las desconcertantes escrituras en hojas de palma que nadie es capaz de traducir

Las desconcertantes escrituras en hojas de palma que nadie es capaz de traducir

Desde los primeros pasos de la escritura hacia el año 3000 a.C., su evolución ha sido diferente según cada territorio: tanto es así que, en la actualidad, existen diversas lenguas que parecen imposibles de traducir. La Biblioteca Oriental de Manuscritos del gobierno de Chennai, situada en el sur de la India, posee una colección conformada por más de 70.000 manuscritos de variados orígenes: entre ellos se encuentran documentos escritos en una misteriosa escritura arcaica que, hasta este momento, nadie ha sido capaz de interpretar. “No tenemos esta escritura registrada. Está realizada en hojas de palma, y vino con el resto de la colección cuando nuestra biblioteca abrió en 1869″, ha manifestado en unas declaraciones, recopiladas por la BBC, el bibliotecario Chandra Mohan.

A día de hoy, Mohan asegura que la institución conserva 50.180 manuscritos elaborados sobre hojas de palma, 22.134 manuscritos en papel y 26.556 obras de referencia: dentro de éstas, 49.000 están escritas en sánscrito y unas 16.000 están escritas en tamil. Algunos de estos documentos formaban parte de la colección del coronel Colin McKenzie, el primer topógrafo de la India: esta recopilación de McKenzie está compuesta por obras de literatura, historia, medicina y naturaleza.

Así, fue uno de los académicos que visitó la biblioteca en 2008 quien se encontró con unas escrituras no reconocidas e hizo una conjetura. “Él creía que los manuscritos habían venido de Karnataka y que lo más probable era que pertenecieran a la época de Krishnadevaraya (un guerrero del siglo XVI)”, ha explicado Mohan. Actualmente, esa escritura no reconocida, con una extensión de cuatro páginas, se encuentra en la sala de exhibición de la biblioteca. “En 1965 publicamos un anuncio en un periódico regional y convocamos a lingüistas y académicos a que nos ayudaran a identificar las escrituras, pero no obtuvimos ninguna respuesta”, ha contado Mohan. La biblioteca reúne esfuerzos para resguardar tanto este manuscrito indescifrable como el resto de los que se encuentran en la biblioteca: con esta finalidad, están empleando una combinación de fórmulas químicas y artesanas.

Redactora: Esmeralda Collado

Written by vendor