Antes de emprender un viaje a algún país anglosajón, ya sea por trabajo, estudios o turismo nos vendrá bien dominar las frases y palabras en inglés más usuales en la vida cotidiana allí. Son las siguientes:
Inglés para una conversación básica
A) Excuse me sir/madam, do you know where is the Street…?: Disculpe señor/a, ¿sabría decirme dónde está la calle…?
B) Which are the opening hours of the shop?: ¿Cuáles son las horas de apertura de la tienda?
C) Can I ask you a question?: ¿Puedo hacerle una pregunta?
D) Could you please tell me the way to the hotel…?: ¿Podría indicarme hacia dónde está el hotel…?
E) Could you please help me?: ¿Podría ayudarme?
F) Could you repeat that again, please?: ¿Podría repetírmelo de nuevo, por favor?
Inglés para el aeropuerto
A) Where is the gate for flight?: ¿Cuál es la puerta de embarque para el vuelo…?
B) Your flight has been delayed: Tu vuelo se ha retrasado.
C) Here is my passport and booking reference: Aquí tiene mi pasaporte y número de reserva.
D) What time will we be boarding?: ¿A qué hora embarcamos?
Inglés para el alojamiento
A) Good afternoon, I have a reservation under the name of…: Buenas tardes, tengo una reserva a nombre de…
B) Do you have any rooms available?: ¿Tiene habitaciones disponibles?
C) What time is check out?: ¿Cuándo hay que dejar el hotel?
D) I would prefer a twin room: Preferiría una habitación doble.
E) Could you please call a taxi to the airport?: ¿Podría llamar a un taxi para el aeropuerto?
Inglés para ir a comer
A) May I have a glass of…?: ¿Me da un vaso de…?
B) Could we get a table for X people?: ¿Podríamos tener una mesa para X personas?
C) Please, the check/bill, please: Por favor, la cuenta, por favor.
D) For an appetizer, could I get…?: Para un aperitivo, ¿puede traerme…?
E) Can I pay by card?: ¿Puedo pagar con tarjeta?
Diferencias entre el inglés americano y el inglés británico
El filósofo George Bernard Shaw se refirió a EE.UU. y Reino Unido como “dos naciones divididas por un idioma común”. La verdad es que, a pesar de manejar el mismo idioma, hay muchas palabras que difieren entre el inglés americano y el inglés británico. La escuela de inglés online ABA English reúne las palabras que producen más confusión:
A) Underground o Tube (Reino Unido)/Subway (EE.UU.): metro (transporte).
B) Motorbike (Reino Unido)/Motorcycle (EE.UU.): moto.
C) Motorway (Reino Unido)/Highway (EE.UU.): autopista.
D) Pavement (Reino Unido)/Sidewalk (EE.UU.): acera.
E) Flat (Reino Unido)/Apartment (EE.UU.): piso (vivienda).
F) Lift (Reino Unido)/Elevator (EE.UU.): ascensor.
G) Bill (Reino Unido)/Check (EE.UU.): cuenta en un restaurante.
H) Theatre (Reino Unido)/Theater (EE.UU.): teatro (entretenimiento).
I) Film (Reino Unido)/Movie (EE.UU.): película.
Redactora: Esmeralda Collado