twitterfacebookgooglexinglinkedin

LOS LECTORES ESPAÑOLES, ¿LEEN CADA VEZ MÁS LIBROS REDACTADOS EN LENGUA INGLESA?

LOS LECTORES ESPAÑOLES, ¿LEEN CADA VEZ MÁS LIBROS REDACTADOS EN LENGUA INGLESA?

Cuentan los expertos en literatura que don William Shakespeare conocía muy bien las aventuras de Don Quijote de la Mancha; mientras que, don Miguel de Cervantes no tenía ni la menor idea de que “algo olía a podrido en Dinamarca”. Muchos de los mejores hispanistas llevan apellidos anglosajones y, a pesar de que seguramente los hay, los anglófilos españoles jamás han podido llegar a ser tan conocidos: sin embargo, esta situación podría empezar a estar cambiando ahora.

Actualmente numerosos españoles hablan, leen y escriben el idioma del autor Lord Byron: unos han comenzado con él hace poco tiempo, otros ya pueden considerarse expertos, pero a todos les gusta disfrutar de un libro escrito en inglés. Por otro lado, hay quien se prepara para marchar al Reino Unido; otros son estudiantes de Filología Inglesa; otros quieren perfeccionar lo que en invierno estudiaron en una academia y, para estos casos, pueden encontrarse infinitas librerías.

Muchas de ellas podrían visitarse, por ejemplo, en Madrid: “muchos clientes compran la versión en inglés cuando la traducción al castellano acaba de publicarse aquí. El público atento a las novedades del mercado anglosajón es menor, aunque cuando aparecen obras de importantes autores (McEwan, Ford, Roth, Don Delillo…) sí hay demanda antes de que se hable de ellos aquí al traducirse al cabo de unos meses” expresa Jesús Casals, director de contenidos de La Central.

Así en estas librerías se vende sobre todo narrativa contemporánea, ensayo histórico (biografías) y político-económico (contenidos de actualidad) y un poco de ciencia: entre sus autores más célebres se encuentran Alice Munro, Orwell, Foster Wallace, McEwan, Franzen, Bronte, Kerouac, Paul Auster, Ken Follett, E. L. James y clásicos como Fitzgerald, Salinger, Dickens y Stocker.

 

Redactora: Esmeralda Collado

Written by editor