twitterfacebookgooglexinglinkedin

LA CONFERENCIA “LA UNIÓN EUROPEA Y LA MUJER” FINALIZA CON ÉXITO

LA CONFERENCIA “LA UNIÓN EUROPEA Y LA MUJER” FINALIZA CON ÉXITO

Durante la mañana de ayer ha tenido lugar, en la Sede de las Instituciones Europeas en España (Sala Europa, Madrid), el desarrollo de la anunciada conferencia “La Unión Europea y La Mujer”. La celebración de este acontecimiento, que ha durado alrededor de hora y media, ha acabado satisfaciendo las favorables expectativas que defendían sus dos promotores: por una parte, la Asociación Alemana de Mujeres Juristas y, por otro lado, los Jóvenes Abogados en Movimiento.

Este interesante evento ha podido contar, finalmente, con la asistencia de aproximadamente ochenta personas: la mayoría han resultado ser mujeres, ya que su temática se encontraba muy relacionada con el papel de las mismas en cuestiones de política europea. Durante el transcurso de la reunión han sido tratados, concretamente, asuntos como la limitación al ascenso laboral de las mujeres (techo de cristal) o la diferencia salarial entre hombres y mujeres (brecha salarial). Durante el turno de preguntas se han discutido además asuntos como el papel de la Unión Europea ante medidas como la paridad o los pasos que quedan por dar en materia de igualdad.

La realización de la conferencia ha contado, del mismo modo, con la intervención de algunos ponentes que han contribuido a exponer cada uno de los contenidos: María Jesús María González Espejo (socia directora de Emprendlaw), que ha actuado como moderadora, Margarete Hofmann (vicepresidenta de Asociación Alemana de Mujeres Juristas), Philine Scholze (experta en derecho laboral), Dimitri Barua (jefe de prensa adjunto de la Comisión Europea en España) y, finalmente, ha clausurado Carmen Plaza (Directora General para la Igualdad de Oportunidades), entre otros.

Los responsables del evento han acabado, en definitiva, muy satisfechos con el trabajo de interpretación llevado a cabo para facilitar la comprensión del mismo. La empresa especializada en traducción Noraktrad S.L., que ha elaborado la interpretación simultánea, ha mandado a una de sus intérpretes con la intención de cumplir este propósito: la interpretación se ha efectuado de inglés a español y viceversa, ya que varios de los asistentes utilizaban uno solo de los idiomas.

 

-Redactora: Esmeralda Collado

 

Written by editor