twitterfacebookgooglexinglinkedin

Archive For junio, 2017

Le civisme

Le civisme

Je trouve que cette qualité devient de plus en plus rare, alors qu’elle est essentielle pour cohabiter. Il y a plein d’exemples de manque de civisme dans notre vie quotidienne.…read more →

Öffnungszeiten im Sommer

Öffnungszeiten im Sommer

Wie jedes Jahr bleibt Noraktrad den gesamten Sommer geöffnet und ist in den Monaten Juli und August montags bis freitags von 8.30 bis 17.00 Uhr für Sie da. https://www.norak.com/index.php/de/web/noticias/ficha/1022

Wissenschaftlich anerkannt

Wissenschaftlich anerkannt

Sprachspielerei oder sprachliche Verdummung?  Was soll man nun davon halten – die Vong-Sprache wird thematisiert! Diese ursprünglich als Zeitvertreib im Krankenbett genutzte Wortklauberei wird von Internet-Junkies bis hin zu Linguisten…read more →

Summer opening hours

Summer opening hours

As is the case every year, Noraktrad will remain open throughout the summer from Monday to Friday, from 8.30 to 17.00 during July and August. https://www.norak.com/index.php/en/web/noticias/ficha/1023

Horario de verano

Horario de verano

Como todos los años, Noraktrad permanecerá abierto durante todo el periodo estival en horario de lunes a viernes de 8.30 a 17.00 horas durante los meses de Julio y Agosto.…read more →

小笼包 – Xiaolongbao

小笼包 – Xiaolongbao

小笼馒头,是一种诞生于江南地区的著名点心,又称小笼包,简称小笼,以“体小、馅大、汁多、味鲜、皮薄、形美”而著称。是常州、无锡、上海、南京、杭州、嘉兴、芜湖、徽州、嵊州等江南地区著名的传统小吃。 小笼馒头的历史可上溯自北宋,至今尚有类似的“灌汤包”。靖康之难后,宋室南渡,将饮食习惯一并带到南方,小笼亦因此成为江浙一带的代表性食物,尤以清同治年间后,在今常州、无锡一带出现了现代形式的小笼馒头。而诞生于清末同治十年的上海南翔小笼同样历史悠久,享誉中外。在海外的中餐馆、上海餐馆中小笼馒头已经成为一款十分流行的小吃。譬如在西班牙,小笼馒头在食客中享有盛誉,由于美味可口,有的西班牙餐馆或酒吧也出售类似中国小笼的食物,叫做西班牙产中式夹肉面包。自1990年代后,中国移民大量进入西班牙,中国饭店也开始增多,小笼馒头成了中餐馆必备的主力食品。在菜单上,小笼馒头时常被写成 “小龙”、“中国小龙”、“上海小龙”。 流传的吃法先喝汤,小笼包的精髓就在于汤,保证小笼包美味不流失的方法是待汤汁稍凉之后,将整个汤汁送入口中,让汤汁在嘴中完全包住小笼包,封住美味,毫不流失。吃小笼包讲究汤汁,做的时候要把高汤凝成透明的固体胶质,切碎了拌在里面,热气一蒸,就全化成了汤水。好的小笼包皮薄如纸,小心翼翼地提出来,放在醋碗里,对准上面一吸,鲜美的汤汁就进了肚了。不过不能着急,不然会烫着,然后再慢慢享用。  El xiaolongbao (en chino literalmente “cesta de pequeños panecillos”) es una bola de masa guisada tipo baozi (relleno de panecillo o algo similar a pan). Se…read more →

A problem shared….

A problem shared….

Last week, I was amazed when my personal advisor at the bank told me that she suffers from compensatory sweating after an operation to stop hyperhidrosis (excess sweating) in her…read more →

Urheberrechte

Urheberrechte

Wenn eigene Songs einen ungewollten Weg einschlagen Songtexter gehören wahrscheinlich zu den emotionalsten Schreiberlingen. Texte, die im Einklang mit Melodie, Rhythmus, Stimme und Instrumenten in die Welt hinausgetragen werden, müssen…read more →