twitterfacebookgooglexinglinkedin

Archive For abril, 2017

Sinnvolle Investitionen

Sinnvolle Investitionen

Naschis oder Sprache?   Unseren Kindern bringen wir bei  – oder versuchen, ihnen beizubringen – ihr Taschengeld sinnvoll auszugeben. Sinnvoll. Damit meinen wir vermutlich, nicht gleich das ganze Vermögen in…read more →

胡适 – Hu Shih

胡适 – Hu Shih

胡适(1891年12月17日-1962年2月24日),原名嗣穈, 笔名胡适,字适之。著名思想家、文学家、哲学家。 他以倡导“白话文、领导新文化运动闻名于世。 幼年就读于家乡私塾,19岁考取庚子赔款官费生,留学美国,师从哲学家约翰·杜威,1917年夏回国,受聘为北京大学教授。1918年加入《新青年》编辑部,大力提倡白话文,宣扬个性解放、思想自由,与陈独秀同为新文化运动的领袖。他的文章从创作理论的角度阐述新旧文学的区别,提倡新文学创作,翻译法国都德、莫泊桑、挪威易卜生的部分作品,又率先从事白话文学的创作。他于1917年发表的白话诗是现代文学史上的第一批新诗。胡适信奉实验主义哲学。“五四运动”后,同李大钊、陈独秀等接受马克思主义的知识分子分道扬镳,由“问题与主义之争”开其端,倡导改良,从此改变了他“20年不谈政治;20年不干政治”的态度。 胡适是新文化运动的倡导者,他提倡的白话文对中国历史产生了深远的影响。他同时也是中国古典文化的研究大家,还接受了西方文化的熏陶,是二十世纪世界上具有举足轻重地位的思想家。他在学术上影响最大的是提倡“大胆的假设、小心的求证”的治学方法。他于1920年代办《努力周报》,1930年代办《独立评论》,1940年代办“独立时论社”。1938~1942年出任国民政府驻美大使。1946~1948年任北京大学校长。1949年去美国。1952年返台湾任中央研究院院长。1962年在台北病逝。 胡适跌宕起伏的一生,“横看成岭侧成峰”,为家事忙,为情事忙,也为国事忙,始终在岁月的年轮中旋转。作为性情中人,胡适宽大为怀;作为书生大使,胡适酷爱自由。宽容与自由是胡适生命中的两大主旋律,贯穿终生,造就了一个多面的胡适,如一面多棱镜矗立在世人面前。   Hu Shih (17 de diciembre de 1891 – 24 de febrero de 1962) fue un filósofo, ensayista y diplomático chino. Es considerado como…read more →

Victimes de la mode

Victimes de la mode

Pour notre bien-être physique et mental il faut faire un peu d’exercice. Je fais mes devoirs et je sors marcher à bon rythme trois ou quatre fois par semaine, pendant…read more →

Kunst und Emotionen

Kunst und Emotionen

Ein Lied, ein Buch   Jeder kennt das … ein Lied ertönt aus dem Radio, aus den Lautsprechern des Laptops oder auch aus dem Smartphone und bereits nach den ersten…read more →

Linguistische Phänomene

Linguistische Phänomene

Deppenleerzeichen   Da hab ich mich jetzt aber mal gewundert. Auf der Suche nach Erklärungsansätzen bezüglich der deutlichen Abneigung gegenüber des Bindestrichs in der deutschen Sprache bin ich auf eine…read more →