Top 10 des plus belles plages de France (2e partie)
Continuons avec nos destinations de rêve en France métropolitaine. Place à la détente… Plage d’Etretat, Seine Maritime Pour les Parisiens qui veulent poser leur serviette sans…read more →
Continuons avec nos destinations de rêve en France métropolitaine. Place à la détente… Plage d’Etretat, Seine Maritime Pour les Parisiens qui veulent poser leur serviette sans…read more →
A lack of appreciation of the importance of professional interpreting services and official attitudes to foreign language speakers is hindering their ability to help victims of crime. In my town,…read more →
而时隔4年,96岁高龄的杨绛又意想不到地推出一本散文集《走到人生边上》,探讨人生的价值和灵魂的去向,被评论家称赞:“九十六岁的文字,竟具有初生婴儿的纯真和美丽。 钱钟书留下的几麻袋天书般的手稿与中外文笔记,多达7万余页,也被杨绛接手过来,陆续整理得井井有条。 她严格控制饮食,少吃油腻,她还习惯每日早上散步,高龄后,改为每天在家里慢走7000步,直到现在还能弯腰手碰到地面,腿脚也很灵活。当然健康的秘诀主要来自内心的安宁与淡泊。 生活中的她几近“隐身”,低调至极,几乎婉拒一切媒体的来访。 钱钟书去世后,杨绛以全家三人的名义,将高达八百多万元的稿费和版税全部捐赠给母校清华大学,设立了“好读书”奖学金。 她早年就借翻译英国诗人兰德那首著名的诗,写下自己无声的心语:“我和谁都不争、和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着生命之火取暖﹔火萎了,我也准备走了。” Una maestra de verdad II ——- El señor Yang Jiang* (Parte II) Después de cuatro años, a la edad de 96, Yang…read more →
Für die meisten Eltern ist es schwer vorstellbar, dass es eine Phase im noch kurzen Leben ihrer Kinder gegeben hat, in der ihre Sprösslinge aufmerksame Zuhörer waren. Fest steht heute,…read more →
La historia de la literatura ha ido dejando, a lo largo de los siglos, una amplia colección de autores que han acabado siendo considerados como grandes exponentes de las letras.…read more →
Vivement les vacances… Fermez les yeux. Imaginez le bruit de la mer, des vagues, le soleil sur votre peau, le goût du sel… La plage est sans aucun doute l’endroit…read more →
El conocido Oxford English Dictionary (OED) acaba de difundir, con motivo de los cien años del estallido de la Primera Guerra Mundial (1914-1918), una actualización que recoge una suma de…read more →
Your tongue is an incredible organ. You talk with it, you taste with it, it is necessary for swallowing and licking and you can also be offensive with it (in…read more →
Berlin als Treffpunkt für Übersetzer, Dolmetscher und Terminologen aus aller Welt Zukunftsperspektiven für Dolmetscher und Übersetzer. Aktuelle Themen und Trends der Branche. Darum geht es auf dem 20. Weltkongress…read more →
Las personas son capaces de expresarse, como ya es sabido, mediante una serie de signos que vienen a constituir lo que se conoce como “lenguaje humano”. Y la habilidad para…read more →